


Fotos y descripciones de construcción natural y permacultura en la Aldeafeliz, una eco-aldea en San Francisco de Sales, Cundinamarca, Colombia./// Photos et descriptions de la construction naturelle et permaculture dans Aldeafeliz, un éco-village à San Francisco de Sales, Cundinamarca, Colombie./// Photos and descriptions of natural construction and permaculture in Aldeafeliz, an eco-village in San Francisco de Sales, Cundinamarca, Colombia.





Esta estructura la cubrimos con hojas de platano secas y luego con rollos de barro (de 6cm de diámetro) amasado previamente con arena y boñiga de vaca. En seguida se puso una capa de malla de gallinero para evitar grietas en el barro. Después de esto, se puso otra capa de rollos de barro igual que la primera y se emparejó.
Pasaron dos meses en el que el horno se secó al aire libre (protejido por un plástico) y luego se le prendió fuego en el interior, con el objetivo de « cocinar » la tierra y quemar el esqueleto de guadua hasta reducirlo a cenizas. Al final, el horno recibió la ultima capa de barro, en la que se le hizo toda la decoración exterior…. Vieron los animalitos ?? al mismo tiempo se fabricó la puerta en lámina de hierro, el mesón en mosaico de baldosas y el techo en teja para protejerlo todo. En él preparamos pan, pizza, lasaña y muchas otras delicias.
Nous avons monté un « chantier participatif » avec des amis pour la construction de ce four. Nous avons préparé basiquement un socle en guadua (gros bambou) et terre sur laquelle on a installé une structure en forme d'igloo avec des « latas de guadua » (planche longue et fine de bambou), nouées avec de la corde. Nous avons couvert cette structure avec des feuilles de bananier sèches et ensuite avec des boudins de terre (de 6cm de diamètre), préparé avec du sable et de la bouse de vache.

Then we covered this first layer of caly with a metalic mesh of the kind used for fences or animal enclosures. This mesh helps preventing craking of the clay structure in the drying process. The mesh was covered with another layer of clay as the first one. We left the structure drying for about 2 months and then started a fire inside. The fire was intended to harden the clay and burn the bambu structure still inside.
Una vez las letrinas estuvieron listas, cabamos dos huecos en la tierra y montamos una estructura con tarima en madera. Los cerramientos los hicimos en baras de bambú a 5cm de distancia, las que cubrimos desde el interior con tela y cubrimos en seguida con una malla de cuerda en la que tejimos palma de iraca para protejer del sol. Estos baños fueron concebidos para ser movidos de ser necesario.



